AlcatelPremium Reflexes Manual. Get this manual by email Other manuals of this product. Download. Zoom out Zoom in Previous page 1 / 24. Next page 19. Précautions d emploi. Attention, ne mettez jamais votr e poste téléphonique en contact avec l eau. T outefois, pour nettoyer v otre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux. légÚrement humidifié. N utilisez
22howThank you for choosing one of our telephones, and for your confidence in France digital telephone offers you all the latest design features, so that it is very easy to use, while providing the most efficient means of easy-to-use telephone offers youn a receiver that is pleasant to use it fits nicely in the hand with a flexible grip section1,n communication is even more convenient using the audio keys loudspeaker, hands free2, etc.,n using the convenient alphabetic keypad, you can call your correspondents by name3,n transparent magnifying keys4 for immediate reading of your programmed settings direct calls, functions, etc..Your user-friendly telephone offers youn a screen that displays your correspondent's number or name and guides your programming operations,n communication icons5 busy, free, on hold to help you manage your calls switching between calls, etc.,n a complete range of connection interface units for data transmission, assisted telephone applications CTI* or easy connection of analogue fax, answering machine or ISDN terminals PC with ISDN board, G4 fax.For the 4020 telephone only1 Flexible grip sections2 Hands free3 Alphabetic keypad4 Transparent keys5 Communication icons*CTI Computer Telephone IntegrationAEPMU010-010
Lemode d'emploi tĂ©lĂ©phone portable ALCATEL EASY REFLEXES vous rend service Cliquez sur le bouton orange pour lancer le tĂ©lĂ©chargement du mode d'emploi ALCATEL EASY REFLEXES - OMNIPCX OFFICE. La Modes d'emploi Entrez la marque et le type ici Vous ĂȘtes actuellement sur la page des manuels de Alcatel. Parcourez nos catĂ©gories pour trouver facilement le manuel qu’il vous faut. Impossible de trouver le produit recherchĂ© ? Dans ce cas, indiquez la marque et le modĂšle recherchĂ©s dans la barre de recherche. Sur il existe actuellement 841 manuels Alcatel divisĂ©s en 16 catĂ©gories. Voici les catĂ©gories Alcatel les plus utilisĂ©es SmartphonesTĂ©lĂ©phonesRouteurs Les produits les plus recherchĂ©s de Alcatel sont les suivants Alcatel 2019Alcatel LinkZone MW40VAlcatel 3082 4G Lemodule d'extension vous permet de bĂ©nĂ©ficier de 40 touches de fonctions supplĂ©mentaires pour faire Ă©voluer votre installation Alcatel. Ses 40 touches associĂ©es Ă  leurs tĂ©moins lumineux respectifs peuvent ĂȘtre programmĂ©es comme celles de votre Alcatel numĂ©rique, c’est-Ă -dire qu’elles peuvent contenir soit un numĂ©ro de correspondant, soit une fonction.
Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes™ Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d’un poste numĂ©rique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d’affichage et un clavier alphabĂ©tique vous ferons bĂ©nĂ©ficier de son ergonomie et de son confort d’utilisation. Touche audios Actions DĂ©crocher Ecoute amplifiĂ©e Raccrocher Mains libres Description d’une action ou d’un contexte RĂ©glage "moins" Afficheur RĂ©glage "plus" Vue partielle de l’afficheur Touches programmables et icones Touche de ligne ou programmable Autres touches fixes i Autres symboles utilisĂ©s IcĂŽne associĂ©e Ă  une touche Touche prĂ©-programmĂ©e Clavier Clavier numĂ©rique Touche fixe ex MENU OU Autre alternative Ă  la sĂ©quence d’action ET/OU Autre alternative Ă  la sĂ©quence d’action Informations importantes Clavier alphabĂ©tique 2 ABC Touche spĂ©cifique du clavier numĂ©rique Des petites icones ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles. Tous les codes de fonctions implicites ou personnalisĂ©s sont prĂ©sentĂ©s dans le tableau des codes livrĂ© avec le poste. 1 Sommaire DĂ©couvrir votre tĂ©lĂ©phone ................... p. 4 1. TĂ©lĂ©phoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler par votre rĂ©pertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler votre correspondant par son nom . . . . . . . . Rappeler le dernier numĂ©ro Ă©mis Bis . . . . . . . . . . . Faire une demande de rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. p. p. p. p. p. p. 2. Traiter plusieurs appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un second correspondant double appel . . . Recevoir un second appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passer d'un correspondant Ă  l'autre va-et-vient . . . . TransfĂ©rer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Converser avec deux correspondant confĂ©rence Ă  3 p. 9 p. 9 p. 9 p. 10 p. 10 p. 10 3. Personnaliser votre tĂ©lĂ©phone . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer votre code personnel . . . . . . . . . . . . . . Programmer votre rĂ©pertoire personnel . . . . . . . . . . Programmer une fonction sur une touche libre . . . . . RĂ©gler la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RĂ©gler le contraste de l’afficheur et des icones . . . . . Modifier la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11 p. 11 p. 12 p. 12 p. 13 p. 13 4. En votre absence, Ă  votre retour . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer vos appels vers un autre numĂ©ro renvoi immĂ©diat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer vos appels vers la messagerie vocale . . . . . A votre retour, annuler les renvois . . . . . . . . . . . . . . A votre retour, consulter les messages laissĂ©s en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 6 7 8 8 p. 14 p. 14 p. 14 p. 15 3 DĂ©couvrir votre tĂ©lĂ©phone Voyant lumineux indiquant la prĂ©sence de messages Afficheur Comporte une ligne et plusieurs pages donnant des informations sur votre correspondant pour programmer votre poste pour appeler par votre rĂ©pertoire personnel i pour accĂ©der aux diffĂ©rents services de messagerie Secret pour vous isoler de votre correspondant pour transfĂ©rer une communication vers un autre correspondant mode multiligne Interphonie pour que votre tĂ©lĂ©phone rĂ©ponde automatiquement Ă  un appel sans que vous n’ayez Ă  dĂ©crocher pour terminer un appel ou une programmation Touches audio Haut-parleur HP Pour partager une conversation Pour diminuer le volume du HP ou du combinĂ© Pour augmenter le volume du HP ou du combinĂ© Mains libres pour libĂ©rer du combinĂ© 4 Clavier alphanumĂ©rique pour l’appel par nom ProtĂ©gĂ© par un rabbat, pour le faire apparaĂźtre, ouvrir le rabbat Touches programmables et icones Ces touches se rĂ©partissent en touches de ligne et touches de fonction. A chacune de ces touches sont associĂ©es des icones. Icone de communication Appel en cours clignotant Communication en cours Communication en attente Communication en garde commune Icone de fonction Fonction activĂ©e Fonction nĂ©cessitant une action Occupation du tĂ©lĂ©phone ou d’une ligne supervision Certaines touches sont prĂ©-programmĂ©es suivant la configuration de votre poste monoligne ou multiligne, ces touches sont diffĂ©rentes. Pour passer d'un correspondant Ă  l'autre poste monoligne Pour mĂ©moriser temporairement un numĂ©ro ISDN Pour consulter la liste des appels numĂ©ris restĂ©s sans rĂ©ponse ou pour appeler un correspondant numĂ©ris Pour annuler un double-appel poste monoligne Pour réémettre automatiquement le dernier numĂ©ro composĂ© Pour renvoyer les appels vers un autre poste Mettre lÂ’Ă©tiquette sur le tĂ©lĂ©phone Vous disposez d’une Ă©tiquette imprimĂ©e livrĂ©e avec le tĂ©lĂ©phone, Ă  placer sous les 4 touches programmables.  InsĂ©rer un objet Ă  bout plat dans l'encoche 1 encoche par bloc de touches. ‚ Soulever le cache du bloc de touches. ƒ Glisser votre Ă©tiquette imprimĂ©e. 1 „ Remettre le cache en place. 2 3 5 1. TĂ©lĂ©phoner 1 1. Etablir un appel OU OU Mains libres DĂ©crocher NumĂ©roter NumĂ©roter directement Pour un appel Ă  l'extĂ©rieur, composer le code "Appel externe". Pour appeler l'opĂ©ratrice, composer le code "Appel des opĂ©ratrices". Pour terminer une conversation OU Raccrocher 1 2. Recevoir un appel OU DĂ©crocher 1 3. Appeler par votre rĂ©pertoire RĂ©pertoire 6 Mains libres Touche numĂ©rique programmĂ©e 4. Appeler votre correspondant par son nom TĂ©lĂ©phoner 1 Entrer le nom ou les premiĂšres lettres du nom de votre correspondant * Si le nom ne comporte pas d'espace, la recherche se fait automatiquement par Nom. Si le nom comporte un espace 2 mots, l'Ă©cran afficheur propose deux possibilitĂ©s. 1 pour la recherche par Nom 2 ABC pour la recherche par Nom/PrĂ©nom Si le nom comporte deux espaces 3 mots, la recherche se fait automatiquement par Nom/PrĂ©nom. Dans tous les cas Affichage du premier nom et du nombre de solutions trouvĂ©es Lancer la recherche ESP OU OU Demande de modification * Ctrl Afficher le numĂ©ro associĂ© au nom proposĂ© OU Lancer l'appel * OU Nom suivant Nom prĂ©cĂ©dent permet de corriger la saisie ou de modifier la demande. 7 1 5. Rappeler le dernier numĂ©ro Ă©mis Bis 0122515163 Bis 1 NumĂ©ro appelĂ© 6. Faire une demande de rappel Correspondant ne rĂ©pond pas ou est occupĂ© OU Touche programmĂ©e "Demande de rappel" 8 Code de la fonction "Demande de rappel" En cours de communication, vous pouvez rĂ©aliser diffĂ©rentes opĂ©rations comme appeler un second correspondant, transfĂ©rer un correspondant vers un autre, 2 1. Appeler un second correspondant double appel Le premier correspondant est mis en attente OU NumĂ©roter directement Taper les premiĂšres lettres du nom Traiter plusieurs appels 2. Traiter plusieurs appels Annuler le double appel OU Raccrocher puis dĂ©crocher 2 Poste monoligne Vous retrouvez le premier correspondant 2. Recevoir un second appel En cours de communication, un deuxiĂšme correspondant cherche Ă  vous joindre Dupond Nom de l'appelant pendant 3 s OU Touche de ligne dont l'icone clignote Touche programmĂ©e "Consultation appel en attente" poste monoligne Le premier correspondant est mis en attente 9 2 3. Passer d’un correspondant Ă  l’autre va-et-vient Vous ĂȘtes en communication et un autre appel est en attente. Pour passer alternativement de l'un Ă  l'autre Le premier correspondant est mis en attente OU Touche de ligne associĂ©e Ă  l'icone 2 Va-et-vient poste monoligne 4. TransfĂ©rer un appel En communication, pour transfĂ©rer votre correspondant sur un autre poste OU NumĂ©ro du poste destinataire 2 Transfert Poste monoligne uniquement 5. Converser avec deux correspondants confĂ©rence Ă  3 Vous ĂȘtes en communication avec un correspondant, un deuxiĂšme est en attente OU Touche programmĂ©e "ConfĂ©rence" Code de la fonction "ConfĂ©rence" Pour annuler la confĂ©rence et retrouver votre premier correspondant, utiliser la mĂȘme procĂ©dure. 10 3 1. Programmer votre code personnel Le code par dĂ©faut de votre poste est 0000. Pour choisir ou modifier votre code personnel Code de la fonction “Modification du code personnel” Composer le nouveau code Composer le code actuel Personnaliser votre tĂ©lĂ©phone 3. Personnaliser votre tĂ©lĂ©phone Chaque chiffre du code est symbolisĂ© par un astĂ©risque. 3 2. Programmer votre rĂ©pertoire personnel Votre rĂ©pertoire personnel contient jusqu'Ă  12 numĂ©ros 0 Ă  9, * et . 2 i ABC 2 ABC NumĂ©ro Ă  programmer 2 ABC Touche numĂ©rique sur laquelle vous souhaitez programmer le numĂ©ro RĂ©pertoire NumĂ©ros du rĂ©pertoire personnel ‹  “ Œ  ”  ‘ Ž ’ * 11 3 3. Programmer une fonction sur une touche libre La liste des fonctions programmables est prĂ©sentĂ©e dans votre guide utilisateur. 2 i ABC 1 OU Composer le code ou le numĂ©ro Ă  programmer SĂ©lectionner une fonction Touche programmable libre 3 4. RĂ©gler la sonnerie Poste au repos OU Choisir la mĂ©lodie parmi 16 appuis successifs 12 RĂ©gler le volume Revenir au repos 5. RĂ©gler le contraste de l'afficheur et des icones OU Code de la fonction "Programmation du contraste" 3 RĂ©gler le contraste Valider le rĂ©glage Personnaliser votre tĂ©lĂ©phone 3 6. Modifier la langue Affichage des langues possibles * Code de la fonction "Langue" Code associĂ© Ă  la langue choisie Visualiser les diffĂ©rentes possibilitĂ©s Valider * par exemple F Français - GB anglais - D allemand - SP espagnol - P portugais NL nĂ©erlandais - DK danois - I italien - A autrichien 13 4. En votre absence, Ă  votre retour Toutes ces fonctions peuvent Ă©galement ĂȘtre mises en œuvre en composant le code correspondant. 4 1. Renvoyer vos appels vers un autre numĂ©ro renvoi immĂ©diat Affichage de l'acceptation du renvoi N° du destinataire Affichage du renvoi et du numĂ©ro destinataire 4 2. Renvoyer vos appels vers la messagerie vocale OU Touche programmĂ©e avec le type de renvoi 4 Code de la fonction correspondante N°° de la messagerie 3. A votre retour, annuler les renvois OU Si renvoi activĂ© avec cette touche 14 Code de la fonction "Annulation du renvoi" 4. A votre retour, consulter les messages laissĂ©s en votre absence Le voyant lumineux et l'icone associĂ©e Ă  messages. indiquent la prĂ©sence de Demandes de rappel Affichage du nombre de nouveaux messages Messages Affichage du premier correspondant Ă  rappeler Afficher le nombre de demandes de rappel xx Msg Rappel En votre absence, Ă  votre retour 4 OU OU Demande de rappel suivante Rappeler Demande de rappel prĂ©cĂ©dente Le message de rappel s'efface lors du rappel, mĂȘme si le correspondant ne rĂ©pond pas, lors du passage au message suivant, ainsi que quand vous appuyez sur pour sortir du mode message. Messages vocaux Affichage du nombre de nouveaux messages Messages Suivre les instructions du guide vocal Afficher le nombre de messages vocaux xx Msg MĂ©vo 15 Pendant votre absence, les appels internes ont Ă©tĂ© mĂ©morisĂ© 16 maximum. Affichage du nombre de nouveaux messages Messages Affichage l'identitĂ© du premier correspondant Afficher le nombre d'appels internes xx Msg NonRĂ©p i Afficher l'heure et la date de l'appel En votre absence, Ă  votre retour Liste des appels internes OU Rappeler MĂ©moriser le message * s'affiche devant le nom de l'appelant OU Appel interne suivant Si vous rappelez un correspondant et que ce dernier ne rĂ©pond pas, le message est mĂ©morisĂ©. Le message lu s'efface si vous ne rappelez pas le correspondant, s'il n'est pas mĂ©morisĂ©, lorsque vous passez au message suivant, ainsi que quand vous appuyez sur pour sortir du mode message. 17 Liste des appels externes Pendant votre absence, les appels externes provenant d'abonnĂ©s NumĂ©ris ont Ă©tĂ© mĂ©morisĂ©s 16 maximum. L'icone associĂ©e Ă  ISDN ISDN indique la prĂ©sence de messages. Affichage du nombre de nouveaux messages ISDN Affichage l'identitĂ© du premier correspondant * .voir § Liste des appels internes 18 i Afficher l'heure et la date de l'appel . * PrĂ©cautions d’emploi Attention, ne mettez jamais votre poste tĂ©lĂ©phonique en contact avec l’eau. Toutefois, pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux lĂ©gĂšrement humidifiĂ©. N’utilisez jamais de solvants trichlorĂ©thylĂšne, acĂ©tone, etc. qui risquent d’endommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants. En communication, Ă  proximitĂ© d’une source Ă©lectronique Ă  fort niveau de rayonnement Ă©lectro-magnĂ©tique, le poste est susceptible de produire dans lÂ’Ă©couteur une modulation lĂ©gĂšrement audible. ConformitĂ© cet appareil est conçu pour ĂȘtre raccordĂ© derriĂšre un PABX Alcatel OmniPCX 4400. Il est classĂ© TBTS au sens de la norme NF EN 60950. Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives suivantes - 89/336/CEE compatibilitĂ© Ă©lectromagnĂ©tique - 73/23/CEE basse tension - 1999/5/CE R&TTE DĂ©claration de conformitĂ© Nous, ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 32, avenue KlĂ©ber 92707 Colombes Cedex - France dĂ©clarons que les produits mentionnĂ©s ci-dessous sont prĂ©sumĂ©s conformes aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement EuropĂ©en et du Conseil. ALCATEL Premium Reflexes Toute modification non autorisĂ©e des produits annule cette dĂ©claration de conformitĂ©. Une copie de l'original de cette dĂ©claration de conf 19 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
WeeksuBon 2 PCS 0.26mm 9H 2.5D Film de Verre trempé for Alcatel 5 : Amazon.fr: High-Tech Choisir vos préférences en matiÚre de cookies Nous utilisons des cookies et des outils similaires qui sont nécessaires pour vous permettre d'effectuer des achats, pour améliorer vos expériences d'achat et fournir nos services, comme détaillé dans notre Avis sur les cookies .
La boutique ne fonctionnera pas correctement dans le cas oĂč les cookies sont dĂ©sactivĂ©s. TĂ©lĂ©phone simple et efficace, 8 touches programmablesRĂ©f. produit ALREARPoints Forts ReconditionnĂ©, Ă©co-recyclĂ© produit remis Ă  neuf et reconditionnĂ© en usine. TĂ©lĂ©phone numĂ©rique reconditionnĂ© en usine produit comme neuf Ecran 1 ligne 20 caractĂšres 8 touches programmables associez un numĂ©ro Ă  une touche et appelez d'un simple appui Haut-parleur pour tĂ©lĂ©phoner les mains libres RĂ©pertoire 12 numĂ©ros DisponibilitĂ© limitĂ©e 1 an de garantie constructeur Selon conditions du fabricant L'achat de ce produit vous donne droit Ă  la livraison standard gratuite sur ce produit Haut Produits similaires Accessoires Avis Produits similaires EN STOCK 149,95 € 44,95 € 53,94 € TTC EN STOCK 159,95 € 59,95 € 71,94 € TTC DescriptionAlcatel Reflexes Easy 4010 TĂ©lĂ©phone numĂ©rique basique et performant ReconditionnĂ© produit neuf, emballage reconditionnĂ© en usine !Les produits Ă©co-recyclĂ©s que nous vous proposons sont des produits pas ou peu utilisĂ©s, rĂ©emballĂ©s en usine en boĂźte neutre. En parfait Ă©tat de marche, ils sont comparables aux produits neufs en terme de qualitĂ©, mais ils sont proposĂ©s Ă  prix rĂ©duit !Les produits Ă©co-recyclĂ©s sont garantis 1 an Adoptez dans votre entreprise une dĂ©marche Ă©cologique et citoyenne ! Un poste multi-options Afficheur 1 ligne 20 caractĂšres RĂ©pertoire 12 numĂ©ros Haut-parleur popur tĂ©lĂ©phoner les mains libres 8 touches directes programmables associez un numĂ©ro Ă  une touhe et appelez directement d'un simple appui Touche guide 16 sonneries RĂ©glage du volume Les postes numĂ©riques dĂ©diĂ©s Alcatel sont rĂ©servĂ©s aux standards Alcatel et recommandĂ©s pour Ă©tendre votre parc dĂ©jĂ  existant. CaractĂ©ristiques techniquesPlus d'infos RĂ©f. fournisseur4010 EAN0741414620773 GARANTIE1 an Branchement sur ligneConnexion dĂ©diĂ© PABX Nombre d'appels simultanĂ©s possibles0 FonctionnalitĂ©s principalesAvec journal d'appels Touches fonctionAvec touche bis, Avec touche mains libres, Avec touche rappel Touches programmables8 CaractĂ©ristiques du rĂ©pertoireRĂ©pertoire personnel - RĂ©pertoire gĂ©nĂ©ral Compatible module d'extensionIncompatible au module d'extension OptimisĂ© pour MicrosoftNon optimisĂ© Skype for business - Lync RĂ©glage volumeContrĂŽle du volume du haut parleur, ContrĂŽle du volume sur le combinĂ© Compatible appareil auditifIncompatible avec appareil auditif Haut-Parleuroui Mains libresAvec kit mains libres Prise casqueSans prise casque QualitĂ© sonoreQualitĂ© sonore standard Auto-alimentĂ©AutoalimentĂ© Type d'alimentationAutoalimentĂ© par la ligne EcranAvec Ă©cran Type d'Ă©cranEcran LCD Taille de l'Ă©cran1 lignes - 20 caractĂšres ClavierClavier numĂ©rique CouleurAnthracite Indicateur lumineux d'appelSans indicateur lumineux d'appel ConnectivitĂ©Connexion RJ9 Fixation muraleAvec fixation murale CompatibilitĂ© dĂ©crochĂ© Ă©lectronique pour connexion casqueIncompatible avec dĂ©crochĂ© Ă©lectronique Avis RĂ©initialiser
Lemode d'emploi ou manuel utilisateur ou notice d'utilisaiton contient tout ce qu'il vous faut savoir pour optimiser l'utilisation ALCATEL ACC 1009 en toute sécurité, ainsi que les fonctions spéciales et les codes d'erreur. Le manuel d'installation ou notice de montage décrit les procédures pour mettre en service ALCATEL ACC 1009 .
Prix 39€90 48€28 119,00 € 143€99 En stock Frais de portĂ  partir de 3,90€ Garantie18 mois TĂ©lĂ©phone Alcatel 4020, 12 touches programmables et clavier alphanumĂ©rique, en reconditionnĂ©. Couleur anthracite. Points forts Produit reconditionnĂ© et testĂ© en usine, garanti 18 mois TĂ©lĂ©phone Alcatel 4020 dĂ©diĂ© aux PABX 4200, 4400, Omnipcx Entreprise et Office. TĂ©lĂ©phone neuf, reconditionnĂ©, petit prix AccĂ©dez par une seule touche aux fonctions les plus utiles renvoi d'appel, consultation des messages.12 touches programmables Mains libres Clavier alphanumĂ©rique CaractĂ©ristiques du Alcatel 4020 ReconditionnĂ© - Anthracite FonctionnalitĂ©s FonctionnalitĂ©s Les + du modĂšle 12 touches programmables Type de tĂ©lĂ©phone TĂ©lĂ©phone dĂ©diĂ© numĂ©rique Etat ReconditionnĂ© Ă©co-recyclĂ© Écran Oui Mains-libres Oui Prise casque Non Touches programmables Oui Journal des appels NC PrĂ©sentation du N° de l'appelant CLIP Oui Compatible modules d'extension NC Touche secret Oui RĂ©pertoire Oui RĂ©pondeur Non Compatible aides auditives NC Clavier Oui Compatible PABX Oui Voyants d'appels lumineux Oui Dimensions x x mm Poids 880g Garantie 18 mois Description du Alcatel 4020 ReconditionnĂ© - Anthracite TĂ©lĂ©phone Alcatel 4020 reconditionnĂ© Le poste numĂ©rique Alcatel Premium Reflexes 4020 propose les fonctionnalitĂ©s standard telles que la prĂ©sentation du numĂ©ro, le transfert d'appel, le renvoi d'appel ou encore la consulation de vos messages. GrĂące Ă  son clavier alphanumĂ©rique intĂ©grĂ©, vous pouvez lancer un appel en tapant le nom de votre correspondant ou Ă©galement envoyer des messages Ă©crits. Vous disposez de touches audio mains libres, haut parleur,..., d’un combinĂ© confort et de touches transparentesĂ  effet loupe qui facilitent la lecture des libellĂ©s appel direct, fonctions, etc.. Les postes Alcatel Premium Reflexesℱ vous offrent Ă©galement la possibilitĂ© de vous connecter Ă  des terminaux informatiques pour utiliser des applications de tĂ©lĂ©phonie assistĂ©e CTI1 ou transmettre des donnĂ©es, Ă  des terminaux analogiques fax, rĂ©pondeur, Minitel,
 ou numĂ©riques PC avec carte RNIS2, fax G4, etc. CaractĂ©ristiques principales du poste Alcatel Premium Reflexes 4020 - Afficheur 2 lignes 40 caractĂšres avec diode message identifiez votre correspondant avant mĂȘme de dĂ©crocher, surveillez la durĂ©e et le coĂ»t de vos appels en temps rĂ©el, vĂ©rifiez si vous avez reçu des messages vocaux ou Ă©crits en un coup d’Ɠil. - 12 touches programmables certaines de ces touches peuvent ĂȘtre reprogrammĂ©es par votre installateur sur demande accĂ©dez par une seule touche aux fonctions les plus utiles ex transfert d’appel, consultation des messages, accĂšs au rĂ©pertoire, etc., personnalisez vos touches en programmant des fonctions ou des donnĂ©es particuliĂšres ex touches d’appel direct, renvoi d’appel, etc.. - Fonction mains libres - Fonction ConfĂ©rence - Touche secret - Clavier tapez les premiĂšres lettres du nom de votre correspondant, votre poste retrouve son numĂ©ro dans lerĂ©pertoire de l’entreprise et lance l’appel pour vous, associez des noms aux numĂ©ros enregistrĂ©s dans votre rĂ©pertoire personnel, envoyez des messages Ă©crits CaractĂ©ristiques techniques Dimensions largeur 246,5 mm / hauteur 86,5 mm / profondeur 219,5 mm Poids 880g Fixation murale possible Le reconditionnement OfficeEasy Afin de vous assurer d'une qualitĂ© de reconditionnement irrĂ©prochable, OfficeEasy a mis en place un processus en 6 Ă©tapes 1/Le poste est testĂ© sur banc afin de vĂ©rifier sa qualitĂ© sonore, l'ensemble de ses touches et ses fonctionnalitĂ©es internes 2/Le poste est entiĂšrement dĂ©poussiĂ©rĂ© et l'ensemble des marquages ou Ă©tiquettes est enlevĂ©. 3/Le poste est sablĂ© et nettoyĂ© 4/Le poste est Ă  nouveau testĂ© sur 24 points de contrĂŽles 5/Le poste est Ă©tiquetĂ© et numĂ©rotĂ© afin de s'assurer de sa traçabilitĂ© et de son suivi en garantie 18 mois piĂšces et main d'oeuvre 6/Le produit est emballĂ© en boite blanche sous poches transparentes avec cordons neufs Avis du Alcatel 4020 ReconditionnĂ© - Anthracite 3 1 avis DĂ©couvrez les avis du produit Le dernier avis Le produit est fonctionnel, en bon Ă©tat de prĂ©sentation pour un produit reconditionnĂ©. L'avis de Arno
bonjouret merci a tous les intervenants je ne sais pas si je suis sur le bon forum mais j ai rien trouve d autre je recherche le mode d emploi de ce mater ï»żPDF mode d'emploi 24 pages Français mode d'emploiAlcatel Premium Reflexes ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLDAlcatel Premium ReflexesAlcatel OmniPCX 4400 Mode d'emploi Consultez gratuitement le manuel de la marque Alcatel Premium Reflexes ici. Ce manuel appartient Ă  la catĂ©gorie TĂ©lĂ©phones et a Ă©tĂ© Ă©valuĂ© par 1 personnes avec une moyenne de Ce manuel est disponible dans les langues suivantes Français. Vous avez une question sur le Premium Reflexes de la marque Alcatel ou avez-vous besoin d’aide? Posez votre question ici SpĂ©cifications du Premium Reflexes de la marque Alcatel Vous trouverez ci-dessous les spĂ©cifications du produit et les spĂ©cifications du manuel du Alcatel Premium Reflexes. GĂ©nĂ©ralitĂ©s Marque Alcatel ModĂšle Premium Reflexes Produit TĂ©lĂ©phone Langue Français Type de fichier Mode d’emploi PDF Foire aux questions Vous ne trouvez pas la rĂ©ponse Ă  votre question dans le manuel? Vous trouverez peut-ĂȘtre la rĂ©ponse Ă  votre question dans la FAQ sur le Alcatel Premium Reflexes au dessous de. Le manuel du Alcatel Premium Reflexes est-il disponible en Français? Votre question n'est pas dans la liste ? Posez votre question ici Manuels de produits associĂ©s Voir tous les manuels Alcatel Voir tous les manuels Alcatel TĂ©lĂ©phone MODED EMPLOI DE L APPAREIL ALCATEL PREMIUM Rappel automatique Cette fonction permet d'activer un rappel automatique si le numĂ©ro interne que vous dĂ©sirez appeler est occupĂ©. MODE D'UTILISATION : 1. TĂ©lĂ©charger le PDF (191,2 KB) Avis . 4 / 5 26 votes. MIA Date d'inscription: 1/04/2018. Le 04-05-2018. Bonjour Vous n'auriez pas un lien
Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes™ Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d’un poste numĂ©rique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d’affichage et un clavier alphabĂ©tique vous ferons bĂ©nĂ©ficier de son ergonomie et de son confort d’utilisation. Touche audios Actions DĂ©crocher Ecoute amplifiĂ©e Raccrocher Mains libres Description d’une action ou d’un contexte RĂ©glage "moins" Afficheur RĂ©glage "plus" Vue partielle de l’afficheur Touches programmables et icones Touche de ligne ou programmable Autres touches fixes i Autres symboles utilisĂ©s IcĂŽne associĂ©e Ă  une touche Touche prĂ©-programmĂ©e Clavier Clavier numĂ©rique Touche fixe ex MENU OU Autre alternative Ă  la sĂ©quence d’action ET/OU Autre alternative Ă  la sĂ©quence d’action Informations importantes Clavier alphabĂ©tique 2 ABC Touche spĂ©cifique du clavier numĂ©rique Des petites icones ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles. Tous les codes de fonctions implicites ou personnalisĂ©s sont prĂ©sentĂ©s dans le tableau des codes livrĂ© avec le poste. 1 La disponibilitĂ© de certaines fonctions dĂ©crites dans ce guide peut dĂ©pendre de la version ou de la configuration de votre systĂšme. En cas de doute, consultez le responsable de votre installation. Pour une meilleure connaissance de votre poste, nous vous invitons Ă  consulter le manuel utilisateur correspondant. 2 Sommaire DĂ©couvrir votre tĂ©lĂ©phone ................... p. 4 1. TĂ©lĂ©phoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler par votre rĂ©pertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler votre correspondant par son nom . . . . . . . . Rappeler le dernier numĂ©ro Ă©mis Bis . . . . . . . . . . . Faire une demande de rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. p. p. p. p. p. p. 2. Traiter plusieurs appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un second correspondant double appel . . . Recevoir un second appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passer d'un correspondant Ă  l'autre va-et-vient . . . . TransfĂ©rer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Converser avec deux correspondant confĂ©rence Ă  3 p. 9 p. 9 p. 9 p. 10 p. 10 p. 10 3. Personnaliser votre tĂ©lĂ©phone . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer votre code personnel . . . . . . . . . . . . . . Programmer votre rĂ©pertoire personnel . . . . . . . . . . Programmer une fonction sur une touche libre . . . . . RĂ©gler la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RĂ©gler le contraste de l’afficheur et des icones . . . . . Modifier la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11 p. 11 p. 12 p. 12 p. 13 p. 13 4. En votre absence, Ă  votre retour . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer vos appels vers un autre numĂ©ro renvoi immĂ©diat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer vos appels vers la messagerie vocale . . . . . A votre retour, annuler les renvois . . . . . . . . . . . . . . A votre retour, consulter les messages laissĂ©s en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 6 7 8 8 p. 14 p. 14 p. 14 p. 15 3 DĂ©couvrir votre tĂ©lĂ©phone Voyant lumineux indiquant la prĂ©sence de messages Afficheur Comporte une ligne et plusieurs pages donnant des informations sur votre correspondant pour programmer votre poste pour appeler par votre rĂ©pertoire personnel i pour accĂ©der aux diffĂ©rents services de messagerie Secret pour vous isoler de votre correspondant pour transfĂ©rer une communication vers un autre correspondant mode multiligne Interphonie pour que votre tĂ©lĂ©phone rĂ©ponde automatiquement Ă  un appel sans que vous n’ayez Ă  dĂ©crocher pour terminer un appel ou une programmation Touches audio Haut-parleur HP Pour partager une conversation Pour diminuer le volume du HP ou du combinĂ© Pour augmenter le volume du HP ou du combinĂ© Mains libres pour libĂ©rer du combinĂ© 4 Clavier alphanumĂ©rique pour l’appel par nom ProtĂ©gĂ© par un rabbat, pour le faire apparaĂźtre, ouvrir le rabbat Touches programmables et icones Ces touches se rĂ©partissent en touches de ligne et touches de fonction. A chacune de ces touches sont associĂ©es des icones. Icone de communication Appel en cours clignotant Communication en cours Communication en attente Communication en garde commune Icone de fonction Fonction activĂ©e Fonction nĂ©cessitant une action Occupation du tĂ©lĂ©phone ou d’une ligne supervision Certaines touches sont prĂ©-programmĂ©es suivant la configuration de votre poste monoligne ou multiligne, ces touches sont diffĂ©rentes. Pour passer d'un correspondant Ă  l'autre poste monoligne Pour mĂ©moriser temporairement un numĂ©ro ISDN Pour consulter la liste des appels numĂ©ris restĂ©s sans rĂ©ponse ou pour appeler un correspondant numĂ©ris Pour annuler un double-appel poste monoligne Pour réémettre automatiquement le dernier numĂ©ro composĂ© Pour renvoyer les appels vers un autre poste Mettre lÂ’Ă©tiquette sur le tĂ©lĂ©phone Vous disposez d’une Ă©tiquette imprimĂ©e livrĂ©e avec le tĂ©lĂ©phone, Ă  placer sous les 4 touches programmables.  InsĂ©rer un objet Ă  bout plat dans l'encoche 1 encoche par bloc de touches. ‚ Soulever le cache du bloc de touches. ƒ Glisser votre Ă©tiquette imprimĂ©e. 1 „ Remettre le cache en place. 2 3 5 1. TĂ©lĂ©phoner 1 1. Etablir un appel OU OU Mains libres DĂ©crocher NumĂ©roter NumĂ©roter directement Pour un appel Ă  l'extĂ©rieur, composer le code "Appel externe". Pour appeler l'opĂ©ratrice, composer le code "Appel des opĂ©ratrices". Pour terminer une conversation OU Raccrocher 1 2. Recevoir un appel OU DĂ©crocher 1 3. Appeler par votre rĂ©pertoire RĂ©pertoire 6 Mains libres Touche numĂ©rique programmĂ©e 4. Appeler votre correspondant par son nom TĂ©lĂ©phoner 1 Entrer le nom ou les premiĂšres lettres du nom de votre correspondant * Si le nom ne comporte pas d'espace, la recherche se fait automatiquement par Nom. Si le nom comporte un espace 2 mots, l'Ă©cran afficheur propose deux possibilitĂ©s. 1 pour la recherche par Nom 2 ABC pour la recherche par Nom/PrĂ©nom Si le nom comporte deux espaces 3 mots, la recherche se fait automatiquement par Nom/PrĂ©nom. Dans tous les cas Affichage du premier nom et du nombre de solutions trouvĂ©es Lancer la recherche ESP OU OU Demande de modification * Ctrl Afficher le numĂ©ro associĂ© au nom proposĂ© OU Lancer l'appel * OU Nom suivant Nom prĂ©cĂ©dent permet de corriger la saisie ou de modifier la demande. 7 1 5. Rappeler le dernier numĂ©ro Ă©mis Bis 0122515163 Bis 1 NumĂ©ro appelĂ© 6. Faire une demande de rappel Correspondant ne rĂ©pond pas ou est occupĂ© OU Touche programmĂ©e "Demande de rappel" 8 Code de la fonction "Demande de rappel" En cours de communication, vous pouvez rĂ©aliser diffĂ©rentes opĂ©rations comme appeler un second correspondant, transfĂ©rer un correspondant vers un autre, 2 1. Appeler un second correspondant double appel Le premier correspondant est mis en attente OU NumĂ©roter directement Taper les premiĂšres lettres du nom Traiter plusieurs appels 2. Traiter plusieurs appels Annuler le double appel OU Raccrocher puis dĂ©crocher 2 Poste monoligne Vous retrouvez le premier correspondant 2. Recevoir un second appel En cours de communication, un deuxiĂšme correspondant cherche Ă  vous joindre Dupond Nom de l'appelant pendant 3 s OU Touche de ligne dont l'icone clignote Touche programmĂ©e "Consultation appel en attente" poste monoligne Le premier correspondant est mis en attente 9 2 3. Passer d’un correspondant Ă  l’autre va-et-vient Vous ĂȘtes en communication et un autre appel est en attente. Pour passer alternativement de l'un Ă  l'autre Le premier correspondant est mis en attente OU Touche de ligne associĂ©e Ă  l'icone 2 Va-et-vient poste monoligne 4. TransfĂ©rer un appel En communication, pour transfĂ©rer votre correspondant sur un autre poste OU NumĂ©ro du poste destinataire 2 Transfert Poste monoligne uniquement 5. Converser avec deux correspondants confĂ©rence Ă  3 Vous ĂȘtes en communication avec un correspondant, un deuxiĂšme est en attente OU Touche programmĂ©e "ConfĂ©rence" Code de la fonction "ConfĂ©rence" Pour annuler la confĂ©rence et retrouver votre premier correspondant, utiliser la mĂȘme procĂ©dure. 10 3 1. Programmer votre code personnel Le code par dĂ©faut de votre poste est 0000. Pour choisir ou modifier votre code personnel Code de la fonction “Modification du code personnel” Composer le nouveau code Composer le code actuel Personnaliser votre tĂ©lĂ©phone 3. Personnaliser votre tĂ©lĂ©phone Chaque chiffre du code est symbolisĂ© par un astĂ©risque. 3 2. Programmer votre rĂ©pertoire personnel Votre rĂ©pertoire personnel contient jusqu'Ă  12 numĂ©ros 0 Ă  9, * et . 2 i ABC 2 ABC NumĂ©ro Ă  programmer 2 ABC Touche numĂ©rique sur laquelle vous souhaitez programmer le numĂ©ro RĂ©pertoire NumĂ©ros du rĂ©pertoire personnel ‹  “ Œ  ”  ‘ Ž ’ * 11 3 3. Programmer une fonction sur une touche libre La liste des fonctions programmables est prĂ©sentĂ©e dans votre guide utilisateur. 2 i ABC 1 OU Composer le code ou le numĂ©ro Ă  programmer SĂ©lectionner une fonction Touche programmable libre 3 4. RĂ©gler la sonnerie Poste au repos OU Choisir la mĂ©lodie parmi 16 appuis successifs 12 RĂ©gler le volume Revenir au repos 5. RĂ©gler le contraste de l'afficheur et des icones OU Code de la fonction "Programmation du contraste" 3 RĂ©gler le contraste Valider le rĂ©glage Personnaliser votre tĂ©lĂ©phone 3 6. Modifier la langue Affichage des langues possibles * Code de la fonction "Langue" Code associĂ© Ă  la langue choisie Visualiser les diffĂ©rentes possibilitĂ©s Valider * par exemple F Français - GB anglais - D allemand - SP espagnol - P portugais NL nĂ©erlandais - DK danois - I italien - A autrichien 13 4. En votre absence, Ă  votre retour Toutes ces fonctions peuvent Ă©galement ĂȘtre mises en œuvre en composant le code correspondant. 4 1. Renvoyer vos appels vers un autre numĂ©ro renvoi immĂ©diat Affichage de l'acceptation du renvoi N° du destinataire Affichage du renvoi et du numĂ©ro destinataire 4 2. Renvoyer vos appels vers la messagerie vocale OU Touche programmĂ©e avec le type de renvoi 4 Code de la fonction correspondante N°° de la messagerie 3. A votre retour, annuler les renvois OU Si renvoi activĂ© avec cette touche 14 Code de la fonction "Annulation du renvoi" 4. A votre retour, consulter les messages laissĂ©s en votre absence Le voyant lumineux et l'icone associĂ©e Ă  messages. indiquent la prĂ©sence de Demandes de rappel Affichage du nombre de nouveaux messages Messages Affichage du premier correspondant Ă  rappeler Afficher le nombre de demandes de rappel xx Msg Rappel OU OU Rappeler En votre absence, Ă  votre retour 4 Demande de rappel suivante Demande de rappel prĂ©cĂ©dente Le message de rappel s'efface lors du rappel, mĂȘme si le correspondant ne rĂ©pond pas, lors du passage au message suivant, ainsi que quand vous appuyez sur pour sortir du mode message. 15 Messages vocaux Affichage du nombre de nouveaux messages Messages Suivre les instructions du guide vocal Afficher le nombre de messages vocaux xx Msg MĂ©vo 16 Pendant votre absence, les appels internes ont Ă©tĂ© mĂ©morisĂ© 16 maximum. Affichage du nombre de nouveaux messages Messages Affichage l'identitĂ© du premier correspondant Afficher le nombre d'appels internes xx Msg NonRĂ©p i Afficher l'heure et la date de l'appel En votre absence, Ă  votre retour Liste des appels internes OU Rappeler MĂ©moriser le message * s'affiche devant le nom de l'appelant OU Appel interne suivant Si vous rappelez un correspondant et que ce dernier ne rĂ©pond pas, le message est mĂ©morisĂ©. Le message lu s'efface si vous ne rappelez pas le correspondant, s'il n'est pas mĂ©morisĂ©, lorsque vous passez au message suivant, ainsi que quand vous appuyez sur pour sortir du mode message. 17 Liste des appels externes Pendant votre absence, les appels externes provenant d'abonnĂ©s NumĂ©ris ont Ă©tĂ© mĂ©morisĂ©s 16 maximum. L'icone associĂ©e Ă  ISDN ISDN indique la prĂ©sence de messages. Affichage du nombre de nouveaux messages ISDN Affichage l'identitĂ© du premier correspondant * .voir § Liste des appels internes 18 i Afficher l'heure et la date de l'appel . * PrĂ©cautions d’emploi Attention, ne mettez jamais votre poste tĂ©lĂ©phonique en contact avec l’eau. Toutefois, pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux lĂ©gĂšrement humidifiĂ©. N’utilisez jamais de solvants trichlorĂ©thylĂšne, acĂ©tone, etc. qui risquent d’endommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants. En communication, Ă  proximitĂ© d’une source Ă©lectronique Ă  fort niveau de rayonnement Ă©lectro-magnĂ©tique, le poste est susceptible de produire dans lÂ’Ă©couteur une modulation lĂ©gĂšrement audible. ConformitĂ© cet appareil est conçu pour ĂȘtre raccordĂ© derriĂšre un PABX Alcatel OmniPCX 4400. Il est classĂ© TBTS au sens de la norme NF EN 60950. Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives suivantes - 89/336/CEE compatibilitĂ© Ă©lectromagnĂ©tique - 73/23/CEE basse tension - 1999/5/CE R&TTE DĂ©claration de conformitĂ© Nous, ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 32, avenue KlĂ©ber 92707 Colombes Cedex - France dĂ©clarons que les produits mentionnĂ©s ci-dessous sont prĂ©sumĂ©s conformes aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement EuropĂ©en et du Conseil. ALCATEL Premium Reflexes Toute modification non autorisĂ©e des produits annule cette dĂ©claration de conformitĂ©. Une copie de l'original de cette dĂ©claration de conformitĂ© peut ĂȘtre obtenue par courrier Ă  ALCATEL BUSINESS SYSTEMS Technical Services - Customer Care 1, rue du Dr. A. Schweitzer F - 67408 Illkirch - France 19 Pour en savoir plus, consulter le site Copyright © ALCATEL 2001. Tous droits rĂ©servĂ©s. Alcatel Business Systems se rĂ©serve le droit, dans l'intĂ©rĂȘt de sa clientĂšle, de modifier sans prĂ©avis les caractĂ©ristiques de ses produits. ALCATEL - 32, avenue KlĂ©ber, F-92707 Colombes Cedex Paris 602 033 185 RĂ©f. 3AK 19525 FRAC Ed. 01 20 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Eiph.
  • 3bww6joe31.pages.dev/273
  • 3bww6joe31.pages.dev/130
  • 3bww6joe31.pages.dev/225
  • 3bww6joe31.pages.dev/362
  • 3bww6joe31.pages.dev/22
  • 3bww6joe31.pages.dev/105
  • 3bww6joe31.pages.dev/329
  • 3bww6joe31.pages.dev/116
  • 3bww6joe31.pages.dev/176
  • alcatel premium reflexes mode d emploi